disponible sur

Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

St-Jean

épisodes disponibles sur

Merci à notre partenaire : l'Association Communautaire Francophone de St-Jean

ATSA a fait ses entrevues dans la ville de St-Jean et reconnaît que la terre sur laquelle nous avons fait les entrevues est la terre ancestrale des Béothuks, dont la culture a été effacée à jamais. Nous reconnaissons également l'île de Ktaqmkuk (Terre-Neuve) comme le territoire traditionnel non cédé des Béothuks et des Mi'kmaq. Nous reconnaissons le Labrador comme la terre traditionnelle et ancestrale des Innus du Nitassinan, des Inuits du Nunatsiavut et des Inuits du NunatuKavut. Nous faisons cette reconnaissance comme un acte de réconciliation et de gratitude envers ceux dont nous habitons le territoire ou que nous visitons.
Les épisodes à St-Jean font partie du balado Cuisine ton Quartier | Villes de l’Est. 

1. Nawal Krouchan

On peut toujours compter sur Nawal !
Dans ce premier épisode, enregistré avant le départ pour Terre-Neuve-et-Labrador, Annie Roy discute avec Nawal, une fière grand-mère syrienne qui vit à St-Jean depuis quelques années. Expliquant ses difficultés vécues à cause de la guerre, les obstacles d’emploi et finalement les joies de la retraite, Nawal nous communique ouvertement son enthousiasme pour St-Jean, qui l’inspire tant qu’elle a réalisé un parcours touristique. Elle nous parle de la force du réseau francophone à travers et l’apport important d’associations et centres communautaires comme l’ACFSJ qui offrent aux jeunes et aîné.es plusieurs activités ludiques.

2. Habi Diop

Découvrir St-Jean, ses paysages et ses gens, avec Habi Diop
Habi Diop est une aventurière qui nous accueille chez elle dans ce second épisode drôle et touchant où elle nous raconte son parcours migratoire, ses nouvelles habitudes de St-Jean et les coutumes qu’elle veut garder vivantes. En tant qu’Africaine arrivée récemment de la Mauritanie, elle comprend les différents enjeux auxquels les immigrant.es font face. Rieuse, rebelle, elle nous parle avec joie de sa nouvelle passion, la randonnée et des 6 langues qu’elle parle couramment avec tous ceux et celles qu’elle rencontre.

3. Zineb Arouga

Du Maroc au marché de St-Jean !
Zineb est une franco-marocaine tout juste arrivée à St-Jean avec son mari Aziz, excellent pâtissier. Elle cherche à s’intégrer en apprenant l’anglais. Annie Roy et Zineb se sont rencontrées de manière spontanée dans le marché artisanal de St-Jean et cet échange convivial s’est développé en conversation profonde sur l’immigration. Avec un regard tout neuf, Zineb a beaucoup d’espoir sur son expérience au Canada et se demande comment elle survivra à l’hiver. Elle nous livre ses impressions sur le pays qu’elle a quitté.

4. Elizabeth Nunez-Peralta

Le milieu scolaire, communautaire et commercial francophone à St-Jean
Elizabeth Nunez-Peralta adore les défis et a su en relever plusieurs dans sa vie ! Avec un intérêt particulier pour les voyages à l’international, l’entraide, les services locaux et l’hôtellerie, elle a une connaissance sans pareille du milieu et nous fait part des plus grandes spécificités de la vie à St-Jean pour les immigrant.es francophones. Grâce à Elizabeth, nous avons donc eu accès à une entrevue charmante et honnête avec une experte du milieu communautaire, scolaire et commercial de St-Jean.

5. Liz Fagan

La voix d’un.e artiste extraordinaire
Liz est musicien-ne rock, grunge et folk, native de Terre Neuve. Elle foule les scènes  du Folk Festival de Saint-Jean 2019, est l’invité-e vedette de l’espace franco et on l’entend sur la chaîne radio RIAC 93.5 FM. Anglophone à la base, c’est l’immersion française à l’école et son attachement pour sa professeur qui la fait choisir de vivre en français. Iel pense qu’on peut devenir une autre personne ou se développer autrement à travers la pratique d’une langue. Dans cet épisode percutant, Liz et Annie s’interrogent sur la place du français comme avenue pour l’affirmation de soi. Touchant aux sujets de l’identité, des langues, des arts et de la culture, la francophonie est la thématique principale de cet entretien. Artiste et linguiste avec un rapport intellectuel et politique au français, Liz ouvre la porte sur des enjeux fascinants et parle avec confiance des liens qui existent entre les identités minoritaires de St-Jean. Cet épisode inclut des extraits de ses chansons Hurricane Season et Azure, issues de l’album Leaning In​/​Se pencher vers, sorti le 22 mars 2024. Crédits : Liz Fagan, Caroline Fortune, Chad Feehan, Kendall Pittman et James Benoit. Mixé par James Benoit et masterisé par Sarah Shin. Tous droits réservés.

6. Régis Guyot

Horizon TNL et les perspectives de Régis sur l’immigration à Terre-Neuve
Régis Guyot travaille depuis 5 ans dans l’organisme communautaire Horizon TNL, qui vient en aide aux immigrant.es francophones. Dans cette conversation avec Annie, il défend que l’acceptation d’autres cultures est essentielle au vivre-ensemble et devrait faire partie de l’éducation des jeunes et moins jeunes. Pour ce faire, il nous parle des services offerts par son organisme, notamment des formations interculturelles qui permettent aux personnes qui accueillent et aux personnes qui immigrent de constater leurs différences. En tant qu’immigrant lui-même et ayant vécu de près la réalité migratoire de part ses proches (son père est français, sa mère Vietnamienne et son épouse Mexicaine), Régis est heureux de partager ses connaissances de manière très claire, franche et instructive.

7. Olasade Joane Ahmed et Charly Mini

Les francophones de partout aiment manger et partager !
Fier.es représentant.es de notre organisme partenaire l’ACFSJ, Olasade et Charly nous rencontrent dans leurs bureaux pour cet ultime épisode Terre- Neuvien. Olasade est française, Ivoirienne et Nigérienne. Elle organise plusieurs activités pour les francophones et francophiles de sa communauté: chorale, lunchs des débrouillards, création de relations intergénérationnelles, sports en français ou cours de cuisine. Son point commun avec le président de l’association, Charly : leur amour de la nourriture et des aliments frais ! Charly, horticulteur, a créé un marché local qui rassemble les agriculteurs et entrepreneurs francophones de sa ville. Originaire de France et résident de St-Jean depuis 27 ans, il veut montrer comment il est possible de vivre, se rencontrer et s’amuser en français.

L’association communautaire francophone de St-Jean, St-Jean

Au cours de cette promenade, vous en apprendrez davantage sur les nouveaux.elles arrivant.e.s francophones de Terre Neuve-et-Labrador ainsi que sur les initiatives qu’ils et elles entreprennent et les organismes qui leur viennent en aide. Notre partenaire, l’ACFSJ «est un organisme à but non lucratif qui offre une grande variété d’activités et de services pour tous les goûts et tous les budgets. La plupart de nos activités se déroulent au centre communautaire francophone.» 

Apprenez-en plus sur cette magnifique province et les personnes qui y habitent grâce à l’appui d’ACFSJ et la Fondation Dialogue, tout en vous promenant dans ce context urbain extérieur unique !

Sources: ACFSJ


Pour commencer le parcours sonore proposé par l’ATSA tout en découvrant un quartier de St-Jean et un réseau d’organismes francophones, rendez-vous à l’Association communautaire francophone de St-Jean en utilisant le bus, en vous rendant à pied ou à vélo.


Adresse

Centre scolaire et communautaire des Grands-Vents, 65 Ridge Rd Suite 233, St. John’s, NL A1B 4P5
Transports
Ligne 1, 9, 14, 22, 23 et 104 

ATSA a fait ses entrevues dans la ville de St-Jean et reconnaît que la terre sur laquelle nous avons fait les entrevues est la terre ancestrale des Béothuks, dont la culture a été effacée à jamais. Nous reconnaissons également l’île de Ktaqmkuk (Terre-Neuve) comme le territoire traditionnel non cédé des Béothuks et des Mi’kmaq. Nous reconnaissons le Labrador comme la terre traditionnelle et ancestrale des Innus du Nitassinan, des Inuits du Nunatsiavut et des Inuits du NunatuKavut. Nous faisons cette reconnaissance comme un acte de réconciliation et de gratitude envers ceux dont nous habitons le territoire ou que nous visitons.

En partenariat avec

Les organismes artistiques et communautaires de Halifax et Dartmouth

Au cours de cette promenade, vous en apprendrez davantage sur les nouveaux.elles arrivant.e.s francophones de Nouvelle Écosse ainsi que sur la population francophone acadienne. Nous avons eu de multiples partenaires uniques dans cette aventure : l’Immigration Francophone de la Nouvelle Écosse (IFNE), le Réseau des Ainés de la Nouvelle Écosse (RANE) et le Conseil Communautaire du Grand-Havre. Apprenez-en plus sur cette magnifique province et les personnes qui y habitent grâce à l’appui du Conseil Communautaire du Grand-Havre, en marchant dans un parc urbain unique !


Pour commencer le parcours sonore tout en découvrant un quartier de Dartmouth, rendez-vous au parc Dartmouth Commons. On vous encourage d’en faire la découverte en utilisant le bus, en vous y rendant à pied ou à vélo.


Adresse
4 Windmill Rd, Dartmouth, NS
Le jardin communautaire se trouve à l’intersection de la rue Thistle et Wyse.
Transports
Ligne 62, 54, 55

 

ATSA reconnaît que Halifax et Dartmouth sont situés dans le territoire non cédé Mi’gma’gi, un territoire ancestral et non cédé qui appartient au peuple Mi’gmaq. Nous respectons l’histoire, les langues et les cultures des Premières nations et des Mi’gmaq de ce territoire, dont la présence continue d’enrichir notre communauté.Nous faisons cette reconnaissance comme un acte de réconciliation et de gratitude envers ceux dont nous habitons le territoire ou que nous visitons.

En partenariat avec

La Société de l’Acadie du Nouveau-Brunswick, Moncton

Au cours de cette promenade, vous en apprendrez davantage sur les nouveaux.elles arrivant.e.s francophones du Nouveau-Brunswick ainsi que sur la population francophone acadienne. Notre partenaire, la SANB « est la structure de représentation politique de l’Acadie du Nouveau-Brunswick. Elle est vouée à la défense et à la promotion des droits et des intérêts de la communauté acadienne et francophone de la province. » Apprenez-en plus sur cette magnifique province et les personnes qui y habitent grâce à l’appui de la SANB, en marchant dans un parc urbain unique !

Sources: Société de l’Acadie du Nouveau-Brunswick


Pour commencer le parcours sonore tout en découvrant un quartier de Moncton, rendez-vous au parc des arts du Sommet et visitez le centre culturel Aberdeen en utilisant le bus, en vous rendant à pied ou à vélo.


Adresse
Parc des arts du Sommet
140 Botsford St, Moncton, NB E1C 4X5
Transports
Ligne 51, 66 et 64

ATSA reconnaît qu’elle a effectué ses entrevues au Nouveau-Brunswick, sur le territoire traditionnel non cédé des peuples Wolastoqiyik, Mi’kmaq et Peskotomuhkati. Nous honorons les gardiens du savoir et de ces terres, et souhaitons bâtir des relations pacifiques et respectueuses avec eux. Nous rendons hommage aux anciens, passés et présents, et aux descendants de cette terre.

En partenariat avec